Pagi
tadi aku menghadiri kelas bahasa Melayu dan sesungguhnya kelas itu amat menarik. Mungkin kerana guru pandai mengajar atau guru pandai menarik perhatian pelajar. Tetapi
bagiku ada sesuatu yang membuatkan aku tak puas-puas tersenyum. Bila teringat kembali perkataan itu aku merasa unik dan aneh pula. Unik kerana aku tidak pernah berjumpa
dan terbaca perkataan itu. Aneh pula kerana perkataan itu seperti tidak masuk akal
langsung dengan maksud ayat yang diberi.
Aku bermain dengan diksi makna dan cantuman sinonim dan antonim.
Sebenarnya bahasa Melayu merupakan tergolong dalam subkeluarga bahasa Melayu
Polinesia dan terletak di bawah rumpun Austronesia. Penyebarannya di kepulauan
Melayu dan lautan Pasifik menyebabkan bahasa Melayu berkembang membentuk bahasa
daerah masing-masing. Manakala di bawah cabang Nusantara bahasa Melayu
mempunyai 200-300 pecahan. Sungguh hebat bahasa Melayu dan amat janggal jika
masih ada yang merasa malu untuk berinteraksi menggunakannya.Apatah lagi jika rialitinya pengembangan tidak ada struktur kronologis tradisional lalu berpecah dan terhumban ke alam metafizik.Logika bahasa yang ditiadakan, toleransi yang semata-mata ekstentrik.
Kutinggalkan sebentar deskripsi tentang bahasa dan mengajak ekskursi melayari bait-bait puisi ini.
Kutinggalkan sebentar deskripsi tentang bahasa dan mengajak ekskursi melayari bait-bait puisi ini.
Biar
melurut bahasa ibunda ku
jatuh
di gigi air mengalir
merentang
terang di padang jarang
membugar
di pagar mawar segar
pasrah
lelah nanar resah
dalam minda yang bercantum
namun......
bahasa
ibunda ku tetap kejap
mapan melingkari sejarah
peradaban
melayu
sentosa
mengukir fakta
meresap melingkari masa
walau zaman
bersilih
ranum
Di persada sejagat
selamanya
harum.
Secawan kopi o di meja menemani
malam yang lewat menekuni pembacaan. Tertancap pada catatan ringkas yang
membuat aku terkenang kembali. Senyum deras memintas dan menyapa kopi O yang
masih berbaki setengah. Perkataan yang digunakan di Nusantara berbunyi lelucon.
Sekali pandang seakan berbunyi lucu tetapi sebenarnya ia mempunyai pelbagai
maksud. Ku kira ianya menarik dan aneh sambil
terus meneliti catatan ringkas itu.
“The
meaning of the lelucon is, terfikir, komik, terlahir, humor, kelakar, gelemair,
gelemaca dan terkeluar” penjelasan disampaikan oleh tutor Erin yang berbunyi Inggeris tetapi melayu rupanya.
“Ini
bermaksud lelucon boleh merujuk pada semua elemen yang disebutkan sebentar tadi”
tambah tutor Erin lagi.
Aku
tertarik lagi pada kalimah elemen yang digunakannya. Sepadan kah ia? kesinambungan
kah ia? Pemilihan diksinya semakin aneh dan menarik. Secawan Kopi o tanpa sedar
kering kuhirup seolah-olah bersetuju dengan keanihan itu. Sambil memerhati
putaran kipas meja yang terletak di hadapan terlintas difikiran pada kalimah “lucu”.
Maksudnya lucu merujuk pada linerik, komik, kelakar dan lelucon. Terdiam
seketika, ada persamaan maksud antara lucu dan lelucon rupanya. Percambahan
ilmu yang kudapat pada malam ini. Nampaknya tidak sia-sia keanihan yang kurasa.
Di
luar malam semakin tua dan meniti pagi. Tetap panas dan angin seolah-olah
berhenti bertiup.sunyi bagai di pusara sekadar kerdip bintang dan bulan yang menghiasi langit. Aku masih lagi berlegar mencari diksi yang berbunyi aneh kerana kopi
yang kuhirup telah habis tidak berbaki.Sedangkan Mata ini setia segar dan tegar .
untaian taste by : taliti